본문 바로가기
스마트러닝/스마트러닝

chatGPT 이용하여 영어 번역하기

by 민서아빠(과학사랑) 2023. 6. 1.

영어로 강의하는 유튜브 영상에서 자막을 추출해서 구글번역과 deepL과 chatGPT를 이용해서 한글로 번역시켜 봤다. 

구글번역(https://translate.google.co.kr/) 은 오랫동안 검증된 사이트라 번역을 정말 잘한다. 필자가 가장 애용하는 사이트이기도 하다. 최근에 구글번역보다 번역을 더 잘한다는 deepL (https://www.deepl.com/translator) 사이트도 있다.

1. 최근에는 영어 자막이 없는 유튜브 영상도 유튜브 기본 기능만으로도 자동번역을 해서 보여 주기도 한다.


칠판 앞에서 강의하는 교수님의 말을 분석해서 자동으로 영어 자막을 만들어 낸다. 영상에서 말하는 소리를 실시간으로 영어 자막으로 받아 적은 다음 이걸 다시 우리말로 번역해서 자막으로 달아 주는 것이다. (이 정도만 돼도 놀랍다)

2. 영상은 원고 없이 수업 시간에 막 이야기하는 내용이라, 문맥이 정확하지 않고, 추임새도 많이 들어간 듯하다. 그래서 자동으로 만들어진 영어 자막도 정확하지 않고 약간 어색하다. 또 문장이 나눠지는 부분도 제멋대로다. 
갑자기 이 문장을 chatGPT에 번역시키면 어떨까 하는 생각이 들었다.

3. 우선 유튜브에 들어가서 영어 자막이 없는 아래 재미있는 물리학 영상을 실행시켰다.
https://youtu.be/77ZF50ve6rs

그리고 자동으로 만든 영어 자막을 스크립트 표시를 눌러 나타나게 하고 복사해 왔다. 스크립트 자막을 가져올 때는 타임스탬프를 보이게 할 수도 있고 안 보이게 할 수도 있다. 




4. 타임스탬프가 안 보이게 바꾸고 자막을 복사해서 구글번역으로 번역시켜 보았다. 역시 원문이 어색해서인지 번역된 글도 어색하다.

<구글번역>



구글번역이 어색한 이유가 문단이 나눠질 때마다 다시 번역하기 때문이라는 생각이 들어 문단을 모두 이어 붙인 다음 다시 구글번역으로 번역시켰다. 처음보다는 조금 좋아졌다. 그래도 약간 어색하다. 사람이 즉석에서 말하는 건 아무래도 책을 번역하는 것과는 다른 듯하다.



5. 혹시나 하는 생각에 chatGPT로 같은 문장을 번역시켜 보았다. 구글번역보다 훨씬 더 좋은 결과를 보여 준다. 이 녀석 진짜 사람 아닐까? 하는 생각마저 든다.
어색한 문장을 사람처럼 나름대로 짜 맞춰서 근사하게 말을 만들어 준다. 한마디로 놀랍다.
https://chat.openai.com/

<chatGPT 번역>


예전에 chatGPT 에게 질문을 할 때 오타가 나거나, 질문 중간에 잘못해서 엔터를 눌러 문장을 완성하지 못한 채 내용을 입력해도 내가 하려던 말을 알아듣고 답변해 주는 걸 보고 놀라워했는데, 영어 번역에도 이런 짓(?)을 하고 있나 보다. 영어단어가 잘 못 입력되거나, 중간에 끊긴 경우에도 기계적으로 번역하는 게 아니라, 사람처럼 생각하고 창의적으로 번역해 주는 듯하다. 
도대체 언제까지 계속 놀라야 하는 걸까? ㅠㅠ

6. 얼마 전 우스갯소리로 30년 동안 인공지능으로 영어 번역을 잘하게 하는 것만 연구했던 교수님이 chatGPT를 써보고, '이제 나 뭐 연구하지?'라는 말을 했다는 말을 들었다. 믿거나 말거나...  이녀석 진짜 사람이 아닐까?

7. 추가 : 놀라운 건 같은 문장이라도 다시 번역해 달라고 했더니 조금 다른 느낌으로 번역해 준다. 그래서 상황설정을 하고 번역시켜 보았다. 




코미디언처럼 번역해 달라고 했더니 가관이다.



8. 타임스탬프가 있는 상태로 chatGPT와 구글번역으로 번역시켜 비교해 보면 차이점을 확실하게 볼 수 있다.
조금 더 시간이 지나 유튜브에도 chatGPT가 적용된다면 자동번역도 상당히 뛰어나질 것으로 생각한다. 



chatGPT의 진화는 어디까지 지속될지 궁금해진다.

한 가지 확실한 건 chatGPT는 진화의 끝이 아니라 새로운 진화의 시작이라는 점이다. 

 

<추가> 자막 화일 만드는 법

 

1. 유튜브에서 타임스탬프가 있는 채로 영어 자막을 다운 받아서

2. chatGPT 에게 번역해 달라고 하고 번역결과가 나오면 SRT 형식으로 바꿔 달라고 한다.   

3. 나온 결과를 복사해서 메모장에 붙여넣기 한다. 그리고 확장자 srt 로 저장을 하면, 자막 화일이 만들어 진다.

4. 유튜브 영상을 다운 받아서 같은 폴더에 넣고, 화일명을 맞춰 주면 srt로 만든 자막이 나온다.